Friday, September 29, 2006

Favicon terminology

Following the lead of the Wikipedia article on favicons, I define the term favicon to mean an icon displayed by a browser anywhere outside its viewport to signify a website or webpage. A browser’s viewport is the area of a browser window where the current page is rendered.



Favicon is a taxonomic term that sweeps together different kinds of images manipulated in different ways by different products. More specific terms are useful to distinguish different classes of favicon that may be characterized by mutually-exclusive properties. I have absconded with words from the Wikipedia definition to form the terms described in this table of Favicon Terms. A favicon link is an HTML link tag with with a rel attribute value of either "icon" or "shortcut icon".












favicon terminvoked byapplies tosourceimage type
see note
persistencedisplay context
webpage favicon favicon linkspecific page in a web domainany URLICO GIF JPG PNG TIFFcachedcurrent page
website faviconabsence of favicon linkany page in a web domain without a webpage faviconfavicon.ico in a web domain's root folderICOcachedcurrent page
bookmark faviconsaving a webpage favicon or a website faviconany page in a web domainany URLICO GIF JPG PNG TIFFsavedhyperlink



Note: The MIME type for a website favicon must be image/vnd.microsoft.icon or image/x-icon. The MIME type for a webpage favicon (a) may designate any image format native to a browser and (b) should be a well-formed IANA media type name, preferably a registered name.



Note: There may be other constraints on bookmark favicons, such as a limit on the physical size of the image file.



Note: I received 13,300,000 Google hits for favicon, 2,550,000 for page icon, 838,000 for site icon, 520,000 for bookmark icon, 95,500 for favorites icon, and 18,700 for domain icon. By this measure, favicon is the most widely used of these terms. In contrast, Google reported only 20 hits for webpage favicon, 617 for website favicon, and 438 for bookmark favicon, so I feel comfortable expropriating these terms.


0 Comments:

Post a Comment

<< Home